登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

『繁體書』風格練習

書城自編碼: 2714072
分類: 繁體書 →台灣書
作者: 雷蒙.格諾 譯者: 周丹穎
國際書號(ISBN): 9789868954687
出版社: 一人出版社
出版日期: 2016-01-08
版次: 初版
頁數/字數: 256頁
書度/開本: 10.8x17.8cm

售價:NT$ 300

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
大学问·昌明国粹:柳诒徵及其弟子之学术
《 大学问·昌明国粹:柳诒徵及其弟子之学术 》

售價:NT$ 454.0
好天气(茅盾文学奖得主苏童《黄雀记》后历时11年长篇新作)
《 好天气(茅盾文学奖得主苏童《黄雀记》后历时11年长篇新作) 》

售價:NT$ 403.0
有兽焉.10
《 有兽焉.10 》

售價:NT$ 305.0
人文传统一(“人文传统”系列丛书第七版,人文传统1:史前时期—中世纪,回溯人类文明的源头)
《 人文传统一(“人文传统”系列丛书第七版,人文传统1:史前时期—中世纪,回溯人类文明的源头) 》

售價:NT$ 653.0
西瓜船
《 西瓜船 》

售價:NT$ 255.0
轻松阅读:如何高效阅读一本书
《 轻松阅读:如何高效阅读一本书 》

售價:NT$ 305.0
帝都绘“图解世界文化遗产”三部曲(长城、中轴线、大运河)
《 帝都绘“图解世界文化遗产”三部曲(长城、中轴线、大运河) 》

售價:NT$ 1856.0
左岸译丛:袜子的哲学
《 左岸译丛:袜子的哲学 》

售價:NT$ 245.0

建議一齊購買:

+

NT$ 380
《身為職業小說家》
+

NT$ 460
《信仰的終結:宗教、恐怖行動及理性的未來》
+

NT$ 260
《為博雅教育辯護:當人文課熄燈,大學正讓青年世代失去遠大未來》
+

NT$ 360
《攝影的異義》
+

NT$ 249
《靜思的藝術(TED Books系列)》
+

NT$ 280
《向康德學習請客吃飯》
內容簡介:
順敘、倒敘、插敘、亂敘,一段情節能有多少種寫法?
詩詞歌賦、史哲理數,一名譯者需要身懷多少般武藝?


《風格練習》是少數帶有遊戲趣味,深具互動性的法國文學經典之作。多年來除了已成為法語修辭、創意寫作及外語翻譯的範本教材,更彷彿預見了網路時代生機蓬勃的書寫方式。
格諾將一段簡單之至的情節用九十九種體例或風格改寫,極盡想像之能事,從戲擬高居學術殿堂的詩歌古文,到廣納鄉野匹夫的俚語渾話,將法文千變萬化的風貌展露無遺。
《風格練習》除了不斷轉生為各種語言的譯本,甚至跨界與其他創作媒介相結合,衍生出插畫、漫畫、音樂、廣告、舞台劇等不同形式的練習,至今迴響不絕。台灣作家周丹穎遊走在譯與作之間,不斷挑戰自身語言的極限,並隨著格諾的創意,追索文學潛在及共通的可能性。 

本書特色:

從遊戲中探索文學風格,在練習中打破文字疆界。
一場歷時六十多年仍在進行,作者、譯者與讀者共同參與的文學遊戲。
中文譯本首度問世,特別邀請唐捐、胡晴舫、張亦絢、孫梓評、王聰威、楊佳嫻、臥斧、李桐豪、沈意卿九位台灣作家一起來練習,展現個人「台風」。
關於作者:

雷蒙 格諾(RaymondQueneau)

1903年2月21日生於勒阿弗爾,1976年10月25日卒於巴黎,法國小說家、詩人、劇作家,烏力波(Oulipo)潛在文學工坊創始人之一。
他於1933年出版第一本小說《絆腳草》(LeChiendent),深受一些藝文界朋友的讚賞,因而獲頒第一屆雙叟文學獎。之後出版的四部作品都帶有自傳色彩:《最後的日子》(LesDerniersJours)、《歐蒂勒》(Odile)、《利蒙的孩子們》(LesEnfantsdulimon)以及全書以詩句寫成的《橡樹與狗》(ChêneetChien)。
1947年出版的《風格練習》,靈感乃是在一場與好友米歇爾 萊里斯(MichelLeiris)同行的演奏會上,受巴哈《賦格的藝術》啟發;此作問世後引發了各種跨界效應,至今已有超過三十多種語言的譯本。1959年出版的《莎西在地鐵》(Zaziedanslemétro),亦獲得廣大迴響,隔年由路易 馬盧(LouisMalle)改編為同名電影。
格諾對不同科學及人文領域的知識涉獵極廣,其作品在重塑書寫規則和語言實驗之間別具一格,亦莊亦諧,呈現獨特且多重的樣貌。
譯者簡介
周丹穎

生於台北,現居巴黎,從事文學業。
以中文創作,透過法文思考,嘗試藉由翻譯連結兩個世界。
著有《名媛練習》、《英瑪,逃亡者》等小說作品;曾獲聯合報文學獎、梁實秋翻譯獎等。
巴黎第八大學法國文學博士,法國國立東方語言文化學院中國文學博士,目前任教於里昂高等師範學院。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.