登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

『簡體書』大数据视角下大规模英汉平行语料库的加工.检索与应用

書城自編碼: 3934570
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英语学术著作
作者: 刘鼎甲
國際書號(ISBN): 9787521348385
出版社: 外语教学与研究出版社
出版日期: 2023-11-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 407

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
数据库原理与应用(MySQL版)
《 数据库原理与应用(MySQL版) 》

售價:NT$ 301.0
商业数据与分析决策:解锁数据资产,提高商业创新能力
《 商业数据与分析决策:解锁数据资产,提高商业创新能力 》

售價:NT$ 367.0
倾盖如故:人物研究视角下的近世东亚海域史
《 倾盖如故:人物研究视角下的近世东亚海域史 》

售價:NT$ 357.0
史学视角下的跨文化研究(一): 追踪谱系、轨迹与多样性
《 史学视角下的跨文化研究(一): 追踪谱系、轨迹与多样性 》

售價:NT$ 485.0
历史文本的文化间交织:中国上古历史及其欧洲书写(论衡系列)
《 历史文本的文化间交织:中国上古历史及其欧洲书写(论衡系列) 》

售價:NT$ 551.0
1688:第一次现代革命(革命不是新制度推翻旧制度,而是两条现代化道路的殊死斗争!屡获大奖,了解光荣革命可以只看这一本)
《 1688:第一次现代革命(革命不是新制度推翻旧制度,而是两条现代化道路的殊死斗争!屡获大奖,了解光荣革命可以只看这一本) 》

售價:NT$ 1010.0
东方小熊日本幼儿园思维训练 听力专注力(4册)
《 东方小熊日本幼儿园思维训练 听力专注力(4册) 》

售價:NT$ 408.0
粤港澳大湾区世界重要人才中心和创新高地建设
《 粤港澳大湾区世界重要人才中心和创新高地建设 》

售價:NT$ 500.0

建議一齊購買:

+

NT$ 281
《语言保持与语言转用:社会语言学中的重要论题(语言资源与语言规》
+

NT$ 173
《外语教学中的实验研究——核心概念与基本方法》
+

NT$ 235
《语料库语言学导论(当代国外语言学与应用语言学文库(升级版))》
+

NT$ 407
《翻译学概论》
+

NT$ 500
《许钧翻译论丛:当代法国翻译理论(增订本)》
+

NT$ 372
《后现代主义小说》
編輯推薦:
通过本书,你可以了解到平行语料库研究的背景;国际平行语料库研究的现状与发展趋势;句法标注语料库的研制与应用和信度分析;大规模英汉平行语料库的加工方法,包括元信息标记、词法标注、句法标注和双语对齐,和“大规模英汉平行语料库检索平台”的设计开发和应用;基于大规模英汉平行语料库开展的相关研究。
对于语料库语言学、语料库翻译学、翻译研究及翻译教学等领域的教师、研究生或研究者,本书将是一份极具参考价值的资料;对于感兴趣的读者,本书也可以提供全新的启示和思路。
內容簡介:
本书汇报了在大数据视角下大规模英汉平行语料库的加工、检索与应用等若干问题的研究进展。
本书的第一至三章介绍了平行语料库研究的背景、大规模平行语料库研制的加工和检索技术,并通过知识图谱和可视化方法梳理国际平行语料库研究的现状与发展趋势。第四至五章回顾句法标注语料库的研制与应用,报告句法标注在英汉语言研究中的信度分析。第六至七章探讨大规模英汉平行语料库的加工问题,包括元信息标记、词法标注、句法标注和双语对齐,以及“大规模英汉平行语料库检索平台”的设计开发和应用,包括理论基础、设计思路、基本架构与功能、应用个案和信度分析。第八至十一章基于大规模英汉平行语料库开展了相关的研究,其中,第八章报告科技文体中英语被动结构的语言特征及其汉语对译形式,第九章对影响英语被动结构汉译形式的显著因素展开多变量分析,第十章以文体作为考察变量,对英语被动结构的汉译方式展开多文体对比研究,第十一章以《国富论》不同时期的汉译本为例,探讨翻译汉语名词短语复杂性特征的历时变化。
本书可为语料库语言学、语料库翻译学、翻译研究及翻译教学等领域的学者、教师提供理论启示和实践参照。
關於作者:
刘鼎甲,博士,教 育 部人文社会科学重点研究基地中国外语与教育研究中心专职研究员,国家语言文字工作委员会科研机构国家语言能力发展研究中心专职研究员,中国英汉语比较研究会语料库翻译学专业委员会理事。研究方向为语料库语言学、计算语言学与数据库理论与实践。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.