新書推薦:

《
应对百年变局Ⅲ:全球治理视野下的新发展格局
》
售價:NT$
398.0

《
前端工程化——体系架构与基础建设(微课视频版)
》
售價:NT$
454.0

《
《诗经》全注全译全本彩图 全书系列50万册焕新升级典藏纪念版
》
售價:NT$
2545.0

《
道义与天下:中国知识分子精神的古代源流与当代塑造
》
售價:NT$
407.0

《
大钱:如何选择成长股
》
售價:NT$
505.0

《
认知行为疗法:临床工作指南
》
售價:NT$
398.0

《
关系5.0
》
售價:NT$
612.0

《
翻篇是一种能力
》
售價:NT$
296.0
|
編輯推薦: |
川端诺奖获奖作,日本文学寄往世界的“明信片”,重新定义京都,游日本攻略! ——先后4次搬上银幕·山口百惠一人分饰两角·告别影坛之作!
《古都》塑造了战后日本现代化激流下的理想桃源,在京都重逢的双生美人,仿若一个来自过去,一个来自未来,寄托了川端心中对美丽日本的永恒执念与纤细哀愁。
《古都》中遗世独立又怀抱新时代希望的古典美人,织锦和服、华丽腰带、町坊街巷,轻轻敲开了西方文学世界的大门;
收录川端病中口述创作心得——药物戒断,病痛缠身,灵肉游离,余情未减,以古都的华丽物语,寻文豪的精神原乡!
我想写一部小说,借以探访日本的故乡。——川端康成口述
一頁·三岛文库译者、日本文学翻译巨擘陈德文全新精译! ——亲临“古都”京都倾情译后记,带你重回昭和时代,帮你更懂川端,更懂日本!
知名学者陈德文、深耕日本文学数十年、名译精校,译文典雅流丽、精深洗练、与川端原作融为一体;更亲临“古都”京都,译后记深度挖掘川端创作背景、时代风貌,真挚书写译后心得,让每个世代的阅读者以不同的角度与心境,重探京都,再次品味诺奖经典个中韵味。
情节是载体,风物是乘客,阅读《古都》如观看小河淌水,只有微
|
內容簡介: |
“花是活的,生命虽然短促,可是活得明朗。明年又会含苞待放。”
古都京都,织锦商收养的女儿千重子在祇园节夜里,偶遇山村姑娘苗子,惊讶得知两人是孪生姐妹。她们的亲情与友爱出自血缘,又超乎血缘,却因身份悬殊无法相认。两姐妹淡淡的哀愁,织入贯穿全书的华丽和服腰带,更融进了京都的四季美景……
《古都》是川端康成诺贝尔文学奖获奖作之一,亦是重新定义日本魅力之都京都的作品,成为战后日本文学寄往全世界的“明信片”。
|
關於作者: |
川端康成(1899—1972)
日本文坛小说巨匠。他一生创作小说百余篇,作品中纤细与强韧结为一体,优雅和对人性深度的理解携手共进。1968年凭《雪国》《千羽鹤》《古都》获诺贝尔文学奖,为日本首wei诺贝尔文学奖得主。4年后,他含着煤气管离开人世,没有留下只字遗书。
译者 陈德文
江苏邳县人,南京大学教授。1965年毕业于北京大学东语系日本语专业,1985年赴早稻田大学学习和研究,现为日本爱知文教大学专任教授。翻译出版日本文学名家名著多种。
|
內容試閱:
|
整个御室的樱花,瞧上一眼,也算对得起春天的情分啦。”
“人世间的女孩,要是能像杉树那样,挺直身子长大成ren,该有多好!
“花是活的,生命虽然短促,可是活得明朗。明年又会含苞待放。
也许人人都是弃儿。诞生于世就是被神抛掷在这个世界上了。”
“那么说,人也就是神之子,先舍弃,再拯救……”
千重子,你就是在这个家里生的。虽然不是我生的,但是就生在这个家里。
也许幸运都是短暂的,而孤独是长久的。
躲开电车轨道,两人绕远路 到南禅寺道,从知恩院后穿过,横穿圆山公园, 沿着一条古老的小路,来到清水寺前。碰巧,正是春日暮霭满天的时候。
这家人也许就住在一排排圆木里面呢。
“女人和男人一起劳动,也没什么稀罕的。庄户人家,还有卖菜的,卖鱼的,都一样……”
|
|