登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年08月出版新書

2025年07月出版新書

2025年06月出版新書

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

『簡體書』英汉语言对比分析简论

書城自編碼: 3518222
分類: 簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 袁毅敏,楚军
國際書號(ISBN): 9787030653086
出版社: 科学出版社
出版日期: 2020-06-01

頁數/字數: /
釘裝: 平装胶订

售價:NT$ 468

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
超智能与未来:宇宙进化、科技趋势与人类未来
《 超智能与未来:宇宙进化、科技趋势与人类未来 》

售價:NT$ 398.0
人比AI凶(“中国好书”“文津图书奖”得主万维钢全新力作;当AI无所不能,你靠什么不可替代?答案就在这里!)
《 人比AI凶(“中国好书”“文津图书奖”得主万维钢全新力作;当AI无所不能,你靠什么不可替代?答案就在这里!) 》

售價:NT$ 403.0
鲶鱼之怒:日本大众文化中的天灾·疫病·怪异
《 鲶鱼之怒:日本大众文化中的天灾·疫病·怪异 》

售價:NT$ 352.0
经典译林:罗生门
《 经典译林:罗生门 》

售價:NT$ 199.0
现场:细读《史记》
《 现场:细读《史记》 》

售價:NT$ 250.0
传奇与绝技:木拱桥里的中国营造智慧
《 传奇与绝技:木拱桥里的中国营造智慧 》

售價:NT$ 398.0
英国工业革命:经济的质变、世界工厂的建成与海洋霸主地位的确立 陆海书系
《 英国工业革命:经济的质变、世界工厂的建成与海洋霸主地位的确立 陆海书系 》

售價:NT$ 434.0
汉亡哲思录:儒家思想与东汉三国关系新解
《 汉亡哲思录:儒家思想与东汉三国关系新解 》

售價:NT$ 500.0

內容簡介:
《英汉语言对比分析简论》从语言的动态与静态、显性与隐性、刚性与柔性、主观与客观,以及抽象与具象五个角度对比分析英汉两种语言的特征。《英汉语言对比分析简论》共分为五个单元,每个单元从*基础的语法现象与规则出发,引导学生注意并归纳两种语言在词素、词、句子、篇章等层面上的系统差异,继而激发学生思考这些差异背后的原因,*后让学生在真实的语篇环境中去探索和解释目标现象。
目錄
Contents
Preface
Unit 1 Stativeness and Dynamicity 1
1. Discussion 1
2. Introduction 1
3. Stativeness and dynamicity in the two languages 1
3.1 Stativeness and dynamicity with different parts of speech 2
3.2 Stativeness and dynamicity in the translation from English to Chinese 8
3.3 Stativeness and dynamicity in the translation from Chinese to English 13
3.4 Reflection 18
4. Extensive analysis 18
4.1 Reading 18
4.2 Discussion 19
Unit 2 Overtness and Covertness 21
1. Discussion 21
2. Introduction 21
3. Overtness and covertness in the two languages 22
3.1 Overtness and covertness with grammar 22
3.2 Overtness and covertness with semantics 23
3.3 Overtness and covertness in the translation from Chinese to English 29
3.4 Overtness and covertness in the translation from English to Chinese 33
3.5 Reflection 40
4. Extensive analysis 41
4.1 Reading 41
4.2 Discussion 42
Unit 3 Rigidity and Flexibility 45
1. Discussion 45
2. Introduction 45
3. Rigidity and flexibility in the two languages 46
3.1 The “rigid” English 46
3.2 The “flexible” Chinese 49
3.3 Rigidity and flexibility in the translation from Chinese to English 53
3.4 Rigidity and flexibility in the translation from English to Chinese 60
3.5 Reflection 68
4. Extensive analysis 69
4.1 Reading 69
4.2 Discussion 72
Unit 4 Subjectivity and Objectivity 73
1. Discussion 73
2. Introduction 73
3. Subjectivity and objectivity in the two languages 74
3.1 Animate subjects vs. inanimate subjects 74
3.2 Active voice vs. passive voice 78
3.3 Subjectivity and objectivity with subjects 83
3.4 Subjectivity and objectivity with voice 89
3.5 Reflection 96
3.6 Extensive analysis 97
4. Extensive analysis 100
4.1 Reading 100
4.2 Discussion 101
Unit 5 Abstraction and Concretion 103
1. Discussion 103
2. Introduction 103
3. Abstraction and concretion in the two languages 104
3.1 Abstract English and concrete Chinese 104
3.2 Translation from abstract English to concrete Chinese 105
3.3 Translation from concrete Chinese to abstract English 108
3.4 Abstraction and concretion in the translation from English to Chinese 110
3.5 Abstraction and concretion in the translation from Chinese to English 114
3.6 Reflection 117
4. Extensive analysis 118
4.1 Reading 118
4.2 Discussion 120
Key to Exercises 122
Unit 1 122
Unit 2 131
Unit 3 147
Unit 4 163
Unit 5 175
References 183

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.